sábado, 12 de maio de 2007

Reunião

2005, Mar Bering


Campbell: Há quanto tempo, Snake (1).
Snake: Eu devia saber que você estava por trás disso, coronel.
Campbell: Isso é jeito de cumprimentar um velho companheiro de batalha, Snake?
Snake: O que você quer de mim?
Campbell: Eu só o convidei pra que pudéssemos conversar.
Snake: Convidar? É esse o nome que se dá para mandar soldados armados atrás de mim?
Campbell: Desculpe-me se eles foram um pouco estúpidos com você. Mas temos uma situação muito séria aqui... Só você pode nos tirar dela.
Snake: Eu me aposentei da FOX-HOUND. Você não é mais meu comandante e eu não tenho que aceitar ordens nem de você, nem de ninguém.
Campbell: Você vai aceitar estas ordens. Eu sei.
Naomi: Com licença.
Snake: Quem é essa?
Campbell: Doutora Naomi Hunter. Chefe da unidade médica da FOX-HOUND e especialista em terapia genética.
Snake: Você é militar?
Naomi: Não, civil. Fui mandada pela ATGC (2). Prazer, Snake. Não se preocupe, esta injeção não vai doer nada.
Snake: Pra que a injeção?
Naomi: O que há de errado? Tem medo de injeções?
Campbell: Snake, ouça. Tudo começou há cinco horas. Soldados fortemente armados ocuparam a Ilha Shadow Moses, uma ilha remota na costa do Alasca.
Snake: Que soldados?
Campbell: Forças Especiais da Nova Geração lideradas por membros da unidade FOX-HOUND. Eles apresentaram a Washington uma única demanda e, se ela não for aceita, lançarão uma bomba nuclear.
Snake: Uma bomba nuclear?
Campbell: Sim. Veja: a ilha é o local de depósito de dejetos de armas nucleares secretas.
Snake: FOX-HOUND roubando uma arma nuclear?!
Campbell: Agora você entende quão séria é a situação. São dois os seus objetivos. Primeiro: resgatar o chefe do DARPA (3), Donald Anderson, e o presidente da Armstech (4), Kenneth Baker; os dois são mantidos como reféns.
Snake: Reféns de alta responsabilidade...
Campbell: Segundo: investigar se os terroristas têm mesmo o poder de lançar uma bomba nuclear. Se tiverem, você deve pará-los. Alguma pergunta, Snake?
Snake: Pergunta? Eu nem disse se aceito a missão.
Campbell: Bem, você pode mudar de idéia após ouvir mais sobre o caso.
Snake: Fale sobre o depósito de dejetos de armas nucleares.
Campbell: O depósito inclui uma base subterrânea muito bem protegida. Mesmo com nossos mais avançados equipamentos de inteligência, não podemos dizer o que acontece lá dentro.
Snake: Então alguém precisa entrar, coletar informações e reportá-las. Soa como um filme de espionagem... Qual é a forma de inserção?
Campbell: Bem, uma inserção aérea é impossível.
Snake: Não com esta tempestade.
Campbell: Nos aproximaremos do depósito por baixo da terra.
Snake: Nos aproximaremos?
Campbell: Sim, alguns quilômetros de distância. O depósito é equipado com detectores de movimento. Pode ser que consigam ouvir nosso motor ou o barulho da propulsão.
Snake: E então?
Campbell: Lançaremos um SDV (Veículo de Lançamento Aquático) (5) com capacidade pra somente um homem.
Snake: Lançar?
Campbell: O mesmo que um torpedo. Esse veículo não possui dispositivo de propulsão próprio. Assim que o SDV chegar o mais próximo possível, é necessário descartá-lo. Daí pra frente, você terá de nadar.
Snake: Você quer que eu nade nas águas congeladas do Alasca?
Campbell: Não se preocupe. Aquele traje representa os últimos avanços em tecnologia térmica. O depósito de dejetos de armas nucleares cobre a ilha toda. Eu vou instruí-lo por Codec assim que atingir o seu destino.
Snake: Mais alguém vai comigo?
Campbell: Como sempre, esta é uma operação solo.
Snake: Armas e equipamentos OSP (capturados no local) (6)?
Campbell: Sim. Esta é uma operação em segredo de estado. Não espere nenhum suporte oficial.
Snake: O chefe do DARPA e o presidente de uma companhia de armas manufaturadas. Que tipo de negócios eles tinham num depósito de dejetos nucleares?
Campbell: A verdade é que exercícios secretos eram conduzidos no momento que o grupo de terroristas atacou.
Snake: Devem ser exercícios extremamente importantes se estes dois estavam diretamente envolvidos. Estavam testando algum novo tipo arma avançada?
Campbell: Eu não estou a par desta informação.
Snake: Nós sabemos exatamente onde eles estão aprisionados?
Naomi: O chefe do DARPA também foi injetado com um mini-transmissor. Quando estiver por perto, ele aparecerá em seu radar.
Snake: Eles realmente podem lançar um míssil nuclear?
Campbell: Eles dizem que podem. Inclusive passaram o número de série da ogiva que planejam usar.
Snake: O número foi confirmado?
Campbell: Temo que sim. Absolutamente, eles colocaram as mãos numa ogiva nuclear de verdade.
Snake: Não existe algum dispositivo de segurança para prevenir este tipo de terrorismo?
Campbell: Sim. Cada míssil ou ogiva em nosso arsenal é equipado com um PAL (7) que usa códigos de detonação distintos.
Snake: PAL?
Campbell: Código de Permissão de Ação, o sistema de controle de segurança construído dentro de todos os sistemas de armas nucleares. Ainda assim, não podemos descansar tranqüilamente.
Snake: Por que não?
Campbell: Porque o Chefe do DARPA sabe o código de detonação.
Snake: Mas mesmo que eles possuam uma ogiva nuclear, ela pode ser removida de seu míssil. Todos os mísseis nestes depósitos ficam supostamente desmontados. Não é tão fácil colocar as mãos num ICBM (8).
Campbell: Isso costumava ser verdade. Mas desde o fim da Guerra Fria, você pode conseguir qualquer coisa se tiver dinheiro suficiente e as conexões certas.
Snake: E o que exatamente eles estão exigindo?
Campbell: O cadáver de uma pessoa.
Snake: Cadáver?
Campbell: Isso mesmo. Para ser mais preciso, amostras celulares que contêm informações genéticas do indivíduo.
Snake: Amostras celulares? Pra que eles querem isso?
Campbell: Os terroristas necessitam delas. Estas Forças Especiais da Nova Geração têm sido fortalecidas através de terapia genética.
Snake: Fortalecidas?
Campbell: Você já ouviu falar do Projeto Genoma Humano. Eles vêm mapeando o genoma humano e estão quase terminando. Seguindo estas pesquisas, os militares têm trabalhado no sentido de identificar os genes que são responsáveis por formar soldados eficientes.
Snake: Existem genes pra isso?
Campbell: Sim. E usando terapia genética, eles se tornam aptos a transplantar tais genes para soldados regulares.
Snake: Terapia genética?
Naomi: Eu explico esta parte. Com terapia genética, podemos remover esses genes que sabemos que podem causar doenças e, ao mesmo tempo, combiná-los com genes portadores de efeitos benignos, como resistência a câncer, por exemplo.
Campbell: Em outras palavras, podemos superar todo tipo de doença genética e, ao mesmo tempo, adicionar características desejadas.
Snake: Tudo bem. Então se soubermos quais genes são responsáveis por formar o soldado perfeito, podemos implantá-los da mesma forma, certo?
Naomi: Sim... Podemos.
Campbell: Mas tudo depende de isolar e identificar estes "genes de soldado".
Naomi: E para que possamos fazer isso, ajudaria muito se pudéssemos estudar a informação genética de um dos maiores soldados que já existiu.
Snake: Um dos maiores soldados que já existiu?
Naomi: O homem que consideram o maior guerreiro do século 20.
Snake: Você não quer dizer Big Boss?
Naomi: Isso mesmo. Temos trabalhado duro para identificar os genes responsáveis pela sua incrível habilidade de combate. Até agora, descobrimos por volta de sessenta dos chamados "genes de soldado".
Snake: Então seu corpo foi mesmo recuperado depois de tudo.
Campbell: Sim. E suas células permanecem congeladas numa câmara de gelo. Sua informação genética é um tesouro precioso para a humanidade.
Snake: Precioso para os militares, talvez.
Naomi: Seu corpo foi seriamente queimado, mas foi possível restaurar seu perfil de DNA de um simples fio de cabelo.
Snake: Seu povo é fantástico. E agora, vocês vão transplantar esses genes nos soldados?
Naomi: Sim. Vamos usar um processo descoberto por mim chamado alvejamento genético. Os soldados mais fortes não se tornaram o que são adquirindo suas habilidades através de treinamentos ou experiência. Hoje sabemos que fatores hereditários são muito mais cruciais para a criação de soldados superiores.
Campbell: Snake, não podemos dar o corpo dele aos terroristas. É potencialmente mais perigoso do que todas ogivas nucleares daquela ilha juntas.
Naomi: Eu ouvi dizer que os terroristas estão se auto-intitulando "Os Filhos de Big Boss".
Snake: "Os Filhos de Big Boss"... Qual o tempo limite?
Campbell: 24 horas. Eles dizem que lançarão depois de 24 horas.
Snake: Ao menos mencionaram o alvo?
Campbell: Não mencionaram.
Snake: Quando a contagem começou?
Campbell: Há cinco horas.
Snake: Coronel, por quem você está falando?
Campbell: Naturalmente, estou representando o Governo dos Estados Unidos.
Snake: Então, quem está no controle desta operação?
Campbell: O Presidente dos Estados Unidos.
Snake: O que significa que o presidente deve estar reunido com seus maiores conselheiros numa sala de reuniões agora, não?
Campbell: Não. Neste momento, estão numa videoconferência.
Snake: Se aquela for mesmo uma bomba nuclear, eles não deveriam organizar uma COG (9)?
Campbell: Ainda não. O Secretário da Defesa tem controle operacional e está totalmente a par da situação. Depois que você se infiltrar, se você determinar que eles possuem capacidade de lançamento nuclear, uma COG será organizada.
Snake: Bem, se eles não redirecionaram o alvo para o Monte Washington, suponho que ainda não há tanta razão pra se preocupar. A Agência de Segurança Nacional está participando?
Campbell: Sim. E também a DIA, Agência de Inteligência Defensiva.
Snake: A DIA? Estou começando a ter um mau pressentimento sobre isso.
Campbell: Eles vão agir como suporte.
Snake: Não precisamos de assassinos mandados. Precisamos de um especialista em armas nucleares.
Campbell: Claro. Um especialista em armas nucleares já foi contratado por nós.
Snake: Precisamos de ajuda de um especialista. Eu sou amador quando se trata de armas nucleares.
Campbell: Eu sei. Por isso, requisitei a assistência de uma analista militar chamada Nastasha Romanenko. Ela proverá suporte por Codec.
Snake: Uma mulher?
Campbell: Ela atingiu um recorde marcante como conselheira da Equipe de Busca em Emergência Nuclear. Entre em contato com ela se tiver alguma dúvida. Ela também é especialista em armamentos de alta tecnologia.
Snake: Onde ela está?
Campbell: Em sua casa, em Los Angeles.
Snake: Califórnia... Parecem milhões de quilômetros de distância... Quão bem armados estão os terroristas? Você me falou de um exercício no momento em que eles se revoltaram.
Campbell: Eu temo que estejam fortemente armados.
Snake: E suas experiências de combate?
Campbell: Os seis membros da FOX-HOUND no comando são grandes veteranos. São violentos o bastante para devorarem suas unhas e pedirem mais.
Snake: Não esperava menos da FOX-HOUND.
Campbell: Os outros são as Forças Especiais da Nova Geração. Eles também não ficam pra trás.
Snake: Fale mais sobre essas Forças Especiais da Nova Geração.
Campbell: Eles começaram como uma unidade de operações especiais antiterrorismo formada por ex-membros da unidade bioquímica, escolta-técnica, e da Equipe de Busca em Emergência Nuclear. A proposta era responder a ameaças envolvendo armas de destruição em massa de nova geração, incluindo armas NBC (10).
Naomi: Até "eles" se juntarem.
Snake: Quem são "eles"?
Campbell: Estes caras não começaram como um exército normal.
Snake: Parece que é um grupo internacional. Mercenários?
Campbell: Sim. E é ainda pior. A maioria deles é de uma agência à qual suponho que você seja bem familiar. Eles são parte da guarda privada de Big Boss. E, depois de sua morte, os militares compraram todos os contratos.
Snake: Outer Heaven...
Campbell: Depois disso, eles foram incluídos na nossa própria unidade de VR (11), "Force 21", e re-treinados. Estas chamadas "Forças Especiais da Nova Geração" deveriam se chamar "soldados simulados". Eles não têm experiência de batalha real.
Snake: Jogadores de videogame, hein?
Naomi: Não se esqueça que eles foram fortalecidos com terapia genética. Eles carregam genes que os tornam excelentes soldados. Não se descuide só porque não possuem muita experiência.
Snake: Pensei que usar soldados geneticamente modificados era proibido por lei internacional.
Naomi: Sim, mas essas são apenas declarações, não tratados.
Campbell: O interessante é que quase todo membro da unidade conspirou neste ataque.
Snake: Como uma unidade toda pôde ser submetida à rebelião?
Naomi: Eles estão chamando de revolução.
Campbell: Desde que todos passaram pela mesma terapia genética, eles provavelmente se sentem mais próximos do que irmãos. Enxergam a unidade como sua única família.
Snake: Os Filhos de Big Boss... Mas se eles são um exército regular, eles devem ser entrevistados periodicamente por orientadores do exército...
Campbell: De acordo com os arquivos, todos alcançaram A em seus testes psicológicos. Todos parecem bons, sadios, patriotas...
Snake: Mas todos participaram?
Campbell: Não. Muitas pessoas não se apresentaram no dia do exercício. Por isso, houve um novo suprimento de tropas.
Snake: Algum sinal recente de que alguma coisa podia estar errada?
Campbell: Um relatório de que eles estavam agindo estranhamente há um mês.
Naomi: Aparentemente, eles consultaram informações confidenciais sobre os genes de soldado e fizeram seus próprios experimentos de terapia genética.
Snake: Eles conseguem fazer isso mesmo sem você?
Naomi: Bem, o processo é praticamente todo automático. E todos eles são gênios com QIs acima de 180.
Campbell: Mesmo a existência desse exército genoma é um segredo nacional da mais alta ordem. Esperamos investigar isso silenciosamente e lidar com ele dentro de portas fechadas.
Snake: ...
Campbell: Unidade de Forças Especiais e Alta Tecnologia FOX-HOUND, unidade da qual você se retirou e a qual eu comandava. Um grupo de elite que combina poder de fogo e astúcia. Eles são tão bons hoje quanto na época que eu os comandava.
Snake: Então ainda estão na ativa...
Campbell: São seis membros envolvidos nesta atividade terrorista. Psycho Mantis, com suas poderosas habilidades psíquicas. Sniper Wolf, a linda e exímia atiradora de elite. Decoy Octopus, mestre do disfarce. Vulcan Raven, o grande xamã. Revolver Ocelot, especialista em interrogatório e um manipulador de armas fantástico.
Snake: Parece um bando de pessoas interessantes. Muito chato que nos conheçamos sob essas circunstâncias.
Campbell: E, finalmente, o encarregado deles, líder do esquadrão da FOX-HOUND, Liquid Snake.
Snake: Liquid Snake?
Campbell: E você é o único que pode contra ele.
Snake: Liquid Snake?
Campbell: Liquid Snake. O homem com o mesmo codinome que você.
Snake: Conte-me o que você sabe.
Campbell: Ele lutou na Guerra do Golfo ainda adolescente, o mais jovem no SAS (12). Seu trabalho era localizar e destruir plataformas de lançamento de mísseis móveis SCUD (13). Você participou também, acredito eu. Você não se infiltrou no Iraque num pelotão dos Green Berets >(14)?
Snake: Eu era somente uma criança.
Campbell: Os detalhes são confidenciais, mas parece que inicialmente ele penetrou no Oriente Médio como espião do SIS (15).
Snake: Ele era espião do Serviço Secreto Britânico de Inteligência?
Campbell: Mas ele nunca apareceu na Century House. Ele foi aprisionado no Iraque e, depois disso, não se soube dele por vários anos. Depois que você se aposentou, ele foi resgatado e se tornou membro da FOX-HOUND.
Snake: Depois que deixei a FOX-HOUND, imaginei que não usassem mais codinomes.
Campbell: Eu não sei seu verdadeiro nome. Esta informação é tão confidencial que nem mesmo eu posso vê-la. Aqui está uma foto dele.
Snake: Ãhn?!
Campbell: Chocante, não? O tom de pele é diferente, mas, fora isso, vocês são exatamente iguais.
Snake: Eu tenho um irmão gêmeo?
Campbell: Não sei dos detalhes, mas parece que sim. Por isso que precisamos muito de você para a missão.
Naomi: Você é o único que pode contra ele. Agora que o conheci, eu sei. Você possui algo que ele não. Posso ver em seus olhos.
Snake: Por que não acho isso mais confortante?! Coronel, você se aposentou, por que está envolvido nisso?
Campbell: Porque não existem muitos que conhecem a FOX-HOUND como eu.
Snake: É o único motivo?
Campbell: Eu servi por muito tempo. Eu não sei de mais nada. Acho que apesar de estar meio velho, ainda adoro estar no campo de batalha...
Snake: Coronel, você é um grande mentiroso. Conte-me o verdadeiro motivo.
Campbell: Tudo bem, Snake. Desculpe. Serei franco. Uma pessoa muito querida por mim é mantida refém.
Snake: Quem é?
Campbell: Minha sobrinha, Meryl.
Snake: O que sua sobrinha fazia lá?
Campbell: Muitos soldados não se apresentaram no dia da revolta, e minha sobrinha foi uma dos substitutos de emergência.
Snake: Ela se parece com você.
Campbell: Ela era a pequena menina do meu irmão, que morreu na Guerra do Golfo, e, desde aquela época, tomo conta dela.
Snake: Um motivo pessoal, coronel... Não parece muito um soldado...
Campbell: Sou aposentado, só um homem velho... E seu amigo.
Snake: Desde quando somos amigos?
Campbell: Achei que éramos desde a queda de Zanzibar.
Snake: Com minha personalidade, não tenho muitos amigos.
Campbell: É o porquê confio em você. É o que o faz humano. Por favor, Snake, salve minha sobrinha, Meryl!
Snake: Tudo bem. Mas tenho duas condições.
Campbell: Fale.
Snake: Primeiro, sem mais segredos entre nós. Eu quero clareza o tempo todo. E segundo, eu só aceito ordens diretamente de você, sem outros envolvidos, certo?
Campbell: Combinado. Por isso que fui chamado. Mas uma coisa.
Snake: O quê?
Campbell: Eu não sou mais um coronel, só um cavalo de guerra aposentado.
Snake: Eu entendo... Coronel. E essa doutora, faz parte desta operação também?
Campbell: Ela é encarregada pela terapia genética da FOX-HOUND. Ela sabe mais sobre aqueles homens do que ninguém.
Snake: Você quer dizer que ela os viu nus?
Naomi: Não se precipite. Não sou enfermeira, sou cientista.
Snake: A propósito, para que era aquela injeção?
Naomi: É uma combinação de nanomachines e peptídeos anti-congelantes para que seu sangue e outras secreções não congelem mesmo em temperaturas muito baixas...
Snake: Nanomachines (16)?
Naomi: Não somente de um tipo. Há diferentes tipos que vão repor o fornecimento de adrenalina, nutrição e açúcar na sua corrente sangüínea.
Snake: Então não preciso me preocupar com comida.
Naomi: Também coloquei alguns nootropics.
Snake: Noo... o quê?
Naomi: Nootropics. Uma espécie de droga que melhorará sua atividade cerebral.
Snake: Vou ficar mais esperto, hein? Mais alguma coisa?
Naomi: Sim, benzedrina. Uma espécie de estimulante que o deixará alerta durante vinte horas.
Snake: É quase um coquetel. Mais alguma coisa ainda?
Naomi: Estes nanomachines também vão manter as baterias de seu Codec carregadas.
Snake: Acho que posso chamá-la quando eu precisar de uma dieta.
Naomi: Bem-vindo!
Snake: Preciso que me empreste sua tesoura.
Naomi: O que vai fazer?
Snake: Não se preocupe, só limpar a cara um pouco.
Naomi: Ãhn?
Snake: Não quero ser confundido com o líder dos terroristas.

Solid Snake corta seus cabelos compridos para se diferenciar de Liquid Snake e parte para o Alasca.

Nenhum comentário: